Lettera di Madame Langlais
inviata a Giorgio Benati
3 giugno 2023
Paris, le 3 juin 2023
Cher Monsieur,
J’ai reçu hier les 5 coffrets que vous m’avez envoyés. Un immense merci!
J’ai à peine commencé à écouter les CDs, cela me prendra un peu de temps, naturellement pas autant que vous à les enregistrer, mais je veux faire cela au calme.
J’ai commencé par « Talitha Koum », très important pour moi car c’est le premier recueil composé après la très grave attaque cérébrale, pas une crise cardiaque, que mon mari avait subie en 1984. A l’époque, il semblait impossible qu’il puisse à nouveau composer puisqu’il ne pouvait plus lire ni écrire…et pourtant! L’orgue que vous avez utilisé pour ce recueil, un Piero Sandri, à Alte Ceccato, est tout simplement parfait et très poétique et vous le jouez parfaitement. Cela me fait tant de plaisir à écouter, car Talitah Koum signifie résurrection et c’est bien ce que c'est… Le langage musical est toujours le même, plus intérieur peut-être, et toujours le chant grégorien qui demeure, intact.. Bravo, vous avez parfaitement compris ce recueil un peu obscur pour beaucoup de gens, mais parfaitement clair pour vous.
Jusqu’à sa mort, en 1991, mon mari n’a plus jamais reparlé normalement, ni pu à nouveau lire ou écrire en braille; et pourtant, il a pu lire et écrire de la musique en braille, un vrai miracle que les médecins n’ont jamais pu comprendre, sinon de dire que la musique avait envahi les deux hémisphères de son cerveau, et quand l’hémisphère droit, centre de la lecture et de l’écriture, a été endommagé gravement, l’hémisphère gauche a repris à son compte la musique. Ainsi il pouvait rejouer certaines pièces de Bach ou Franckqu’il avait joué depuyis très longtemps, mais RIEN de lui, sauf une seule pièce qui était miraculeusement restée, et pourquoi seulement elle, « Française » de la Suite française…
Vous ne pouvez pas savoir à quel point j’été heureuse d’écouter « Talitha Koum », que personne ne joue ni ne comprend, rien que cette écoute suffit à mon bonheur!
Je vous écrirai à nouveau dès que j’aurais écouté plus de pièces, mais comme je vous l’ai dit, je prends mon temps et je me réjouis d’écouter la suite...
Merci de tout cœur
Marie-Louise Langlais
Traduzione in italiano
Caro Signore,
ieri ho ricevuto i 5 cofanetti che mi ha inviato. Un enorme grazie!
Ho appena iniziato ad ascoltare i CD, mi ci vorrà un po' di tempo, ovviamente non quanto lei per registrarli, ma voglio farlo con calma.
Ho iniziato con « Talitha Koum », per me molto importante perché è la prima raccolta composta dopo il gravissimo ictus, non un infarto, che mio marito aveva avuto nel 1984. All'epoca sembrava impossibile che potesse tornare a comporre musica dal momento che non sapeva più né leggere né scrivere... eppure!
L'organo che hai usato per questa raccolta, un Piero Sandri, ad Alte Ceccato, è semplicemente perfetto e molto poetico e lei lo suona perfettamente.
Mi fa tanto piacere ascoltarla, perché Talitah Koum significa resurrezione ed è quello che è...
Il linguaggio musicale è sempre lo stesso, più interiore forse, e ancora il canto gregoriano che rimane, intatto.. Bravo, lei ha perfettamente capito questa raccolta un po' oscura per molti, ma perfettamente comprensibile per lei.
Fino alla sua morte avvenuta nel 1991 mio marito non ha mai più parlato normalmente, né era più in grado di leggere o scrivere in Braille; eppure era in grado di leggere e scrivere musica in Braille, un vero miracolo che i medici non riuscirono mai a capire, se non per dire che la musica aveva invaso entrambi gli emisferi del suo cervello, e quando l'emisfero destro, centro della lettura e della scrittura, fu gravemente danneggiato, l'emisfero sinistro si è impadronito della musica. Poteva così ripetere certi pezzi di Bach o di Franck che aveva suonato per molto tempo, ma NIENTE della sua musica, tranne un solo pezzo che era miracolosamente rimasto, e perché solo quello,
« Française » dalla Suite française ...
Non puo sapere quanto fossi felice di ascoltare "Talitha Koum", che nessuno suona o capisce, è bastato questo ascolto per la mia felicità!
Vi scriverò ancora non appena avrò ascoltato altri brani, ma come vi ho detto, mi prendo il mio tempo e non vedo l'ora di ascoltare il resto ...
Grazie di cuore
Marie Louise Langlais